Kyrie Eleison
O
Este canto me emociona muito, não sei bem explicar o porquê, ou quiçá o saiba.
Kyrie Eleison é traduzido como “Senhor tende piedade”. Normalmente nas missas se canta no Ato Penitencial, “Senhor tende piedade de nós”, excepcionalmente usa-se cantar “Kyrie Eleison”. Hoje, fui a “Missa da Ceia do Senhor” em Paraíba do Sul, na Matriz São Pedro e São Paulo, e para minha emoção ouvi “Kyrie Eleison”.
Este canto me emociona muito, não sei bem explicar o porquê, ou quiçá o saiba.
Diante de tantas misérias pessoais, tantos erros, tantos equívocos e incompreensões, saber que Deus nos confere o seu perdão é realmente digno de muita emoção. Durante o ato penitencial, quando se começou a cantar música, com aquele afinadíssimo coral, meu coração bateu forte (ainda é certo, sob o impacto da noite anterior) olhei para o lado e com a voz embargada falei com a minha esposa: ganhei um presente na semana santa, ouvi Kyrie Eleison, justamente ao seu lado meu amor!
Aprendi na Missa de hoje que, primeiro de tudo vem o “amor”, depois o “sacerdócio” e a “eucaristia”, porém, tudo isto é fruto do amor, foi por pura gratuidade e gesto de amor que Nosso Senhor Jesus Cristo quis ficar entre nós até o fim dos tempos através da eucaristia. Que maravilha!
Que Deus de fato tenha piedade de mim, e de todos nós pecadores, que sua morte na cruz não tenha sido em vão, que nesta semana santa, especialmente, amanhã, reflitamos detidamente sobre esta entrega total de Nosso Senhor Jesus Cristo. Enfim, Kyrie eleison...
Comentários